Job 19:26-29

From Feast upon the Word (http://feastupontheword.org). Copyright, Feast upon the Word.
Revision as of 00:51, 20 October 2006 by Matthewfaulconer (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search

The Old Testament > Job > Chapter 19

Previous (Job 19:21-25)             Next (Job 20:1-5)

Questions

  • In verse 27, when Job says "and not another," is he just emphasizing the fact that he will see God himself, firsthand?

Lexical notes

  • The Hebrew word that is translated in the KJV as "reins" in verse 27 is not the word used to refer to the reins for an animal. The word (kilyah) is the word for the kidneys. (The KJV translators weren't wrong here; the 1828 Webster's dictionary gives "kidneys" or "the lower part of the back" as the meaning of "reins." In modern English, this meaning survives primarily in the adjective "renal.") The kidneys were viewed at the time of this writing as the seat of emotions or passions, much like we view the heart. Modern translations of this phrase include "how my heart yearns within me!" (NKJV and NIV) and "my heart faints within me" (NASB and NRSV).

Exegesis

Related links

  • Click the edit link above and to the right to add related links



Previous (Job 19:21-25)             Next (Job 20:1-5)