Difference between revisions of "1 Ne 10:17-22"

From Feast upon the Word (http://feastupontheword.org). Copyright, Feast upon the Word.
Jump to: navigation, search
(Lexical notes: moved content to here with some revisions. Original content posted by Leonard Grover on 1 Ne 1:1-5)
(Lexical notes: musterion)
Line 8: Line 8:
 
== Lexical notes ==
 
== Lexical notes ==
 
* Verse 19 tells us that the mysteries of God shall be unfolded unto those who diligently seek them. When referring to the mysteries of God,the verb <i>unfolded</i> is often used. See [[Jacob 4:18]], [[Mosiah 8:19]], [[Alma 40:3]], and [[D&C 10:64]].
 
* Verse 19 tells us that the mysteries of God shall be unfolded unto those who diligently seek them. When referring to the mysteries of God,the verb <i>unfolded</i> is often used. See [[Jacob 4:18]], [[Mosiah 8:19]], [[Alma 40:3]], and [[D&C 10:64]].
 +
* While we don't know exactly what word is being translated here as "mysteries", in the New Testament the English word "mystery" is a translation of the Greek noun [http://bible.crosswalk.com/Lexicons/Greek/grk.cgi?number=3466&version=kjv musterion], which originally ment the secret teachings and religious rites of ancient religious orders--such as the [http://www.bartleby.com/65/or/OrphicMy.html Orphic mysteries].
  
 
== Exegesis ==
 
== Exegesis ==

Revision as of 15:27, 11 November 2005

Previous Next

Questions

  • Click the edit link above and to the right to add questions


Lexical notes

  • Verse 19 tells us that the mysteries of God shall be unfolded unto those who diligently seek them. When referring to the mysteries of God,the verb unfolded is often used. See Jacob 4:18, Mosiah 8:19, Alma 40:3, and D&C 10:64.
  • While we don't know exactly what word is being translated here as "mysteries", in the New Testament the English word "mystery" is a translation of the Greek noun musterion, which originally ment the secret teachings and religious rites of ancient religious orders--such as the Orphic mysteries.

Exegesis

In verse 17 Nephi says that he wants to see, hear and know of the things that his Father had seen in a vision. The next phrase "by the power of the Holy Ghost" suggests that Nephi desires that through the power of the Holy Ghost he will see, hear and know what his Father saw and heard.

Related links

  • Click the edit link above and to the right to add related links



Previous Next