Difference between revisions of "Gal 6:1-5"

From Feast upon the Word (http://feastupontheword.org). Copyright, Feast upon the Word.
Redirect page
Jump to: navigation, search
(Exegesis: changing "corporate" to "collective")
m (Robot: Fixing double redirect to Gal 1:1-6:18)
 
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{|  width="20%"
+
#REDIRECT [[Gal 1:1-6:18]]
| [[Gal 5:21-26|Previous]]  || [[Gal 6:6-10|Next]]
+
|}
+
== Questions ==
+
* ''Click the edit link above and to the right to add questions''
+
 
+
 
+
== Lexical notes ==
+
* The Greek word used for "man" in these verses is <i>anthropos</i>, which can refer to a man or a woman. The Greek word <i>adelphoi</i>, translated as "brethren" in verse 1, usually means "brothers" but sometimes means "brothers and sisters."
+
 
+
 
+
== Exegesis ==
+
* Paul makes clear in this section that living the Christian life is not merely an individual endeavor. We have a collective responsiblity to bear each others' burdens and to help restore those who have sinned. But when helping others, we should not do so in a spirit of arrogance, or we can find ourselves falling into sin.
+
 
+
== Related links ==
+
* ''Click the edit link above and to the right to add related links''
+
 
+
 
+
----
+
{|  width="20%"
+
| [[Gal 5:21-26|Previous]]  || [[Gal 6:6-10|Next]]
+
|}
+

Latest revision as of 19:49, 3 March 2014