Difference between revisions of "Mark 1:21-25"

From Feast upon the Word (http://feastupontheword.org). Copyright, Feast upon the Word.
Jump to: navigation, search
 
(Lexical notes: note about the word translated as "scribes")
Line 7: Line 7:
  
 
== Lexical notes ==
 
== Lexical notes ==
* ''Click the edit link above and to the right to add lexical notes''
+
* As the context suggests, the "scribes" of verse 22 doesn't refer to someone who merely writes things down. The Greek word translated as "scribes" here is ''grammateus'', which is generally translated today as "teachers of the law," "experts on the law" or something similar.
 
+
  
 
== Exegesis ==
 
== Exegesis ==

Revision as of 10:04, 27 July 2005

Previous Next

Questions

  • Click the edit link above and to the right to add questions


Lexical notes

  • As the context suggests, the "scribes" of verse 22 doesn't refer to someone who merely writes things down. The Greek word translated as "scribes" here is grammateus, which is generally translated today as "teachers of the law," "experts on the law" or something similar.

Exegesis

Click the edit link above and to the right to add exegesis


Related links

  • Click the edit link above and to the right to add related links



Previous Next