John 14:1-5

From Feast upon the Word (http://feastupontheword.org). Copyright, Feast upon the Word.

Jump to: navigation, search

The New Testament > John > Chapter 14

Previous (John 13:36-38)             Next (John 14:6-10)

Contents

Questions

  • What are the mansions Christ refers to in verse 2?

Lexical notes

  • The Greek word translated here as "mansions" is the noun mone, which is later translated as "abode" in John 14:23. Rather than implying that Christ has prepared spacious homes for us in heaven, a modern interpretation of the word "mansion", the original Greek seems to imply that Christ has created dwelling places for us there. This noun comes from the Greek root meno, which refers to abiding or dwelling--and is used twelve times throughout the rest of Christ's discourse in John 14 and 15 (translated as dwell, abide, continue, present, and remain).

Exegesis

  • John 14 and 15 contain an extended discourse on dwelling with God--both in this life, and in the life to come. Christ does not seem to make a distinction between dwelling or abiding with God in this life, or the life to come--but those who abide with God in this life, are promised a dwelling place (Gr. mone = mansion) with God in the world to come.

Related links

  • Click the edit link above and to the right to add related links



Previous (John 13:36-38)             Next (John 14:6-10)
Personal tools
Toolbox