D&C 9:1-14

From Feast upon the Word (http://feastupontheword.org). Copyright, Feast upon the Word.
(Redirected from D&C 9:6-10)
Jump to: navigation, search

Doctrine & Covenants > Section 9

This page would ideally always be under construction. You are invited to contribute.


Historical setting[edit]

This heading should be brief and explain facts about the historical setting that will help a reader to understand the section. Click the link above and to the right to edit or add content to this heading. →

  • Received: April 1829 at Harmony, Pennsylvania
  • Prior section in chronological order: D&C 8
  • Next section in chronological order: D&C 13

Oliver Cowdery taught school at Manchester, New York during the 1828-1829 school year. A portion of his compensation was received in the form of free lodging at the homes of his students. During his stay with the Joseph Smith Sr. family he obtained a testimony that Joseph had been called of God and that he (Oliver) had a role to play in assisting Joseph.

Once school let out for the spring planting season, Oliver traveled with Samuel Smith to Harmony, Pennsylvania. They arrived, and Oliver first met Joseph, on April 5. Two days later they began translating as a team on April 7. Almost all of what we have today as the Book of Mormon was translated by Joseph and Oliver during the months of April to June 1829.

During the first month of April 1829 Joseph received three revelations directed to Oliver Cowdery. In D&C 6 Oliver was told that he had a gift to translate. In D&C 8 he received permission to translate. After Oliver's attempt to translate ended in failure, D&C 9 explained why.

For a brief overview of D&C 9 in historical relation to the rest of the Doctrine & Covenants, see Historical Overview of the Restoration Scriptures. For lengthier discussions of the historical setting, see Historical Context of the Doctrine & Covenants, chapter 3 or Church History in the Fulness of Times, chapter 5.


Summary[edit]

This heading should be brief and may include an outline of the section. Click the link above and to the right to edit or add content to this heading. →

D&C 9 is addressed to Oliver Cowdery


Discussion[edit]

This heading is for more detailed discussions of all or part of a passage. Discussion may include the meaning of a particular word, how a doctrinal point is developed throughout the passage, insights to be developed in the future, and other items. Contributions may range from polished paragraphs down to a single bullet point. The focus, however, should always be on understanding the scriptural text consistent with LDS doctrine. Click the link above and to the right to edit or add content to this heading. →


Points to ponder[edit]

This heading is for prompts that suggest ways in which all or part of this passage can influence a person's life. Click the link above and to the right to edit or add content to this heading. →


I have a question[edit]

This heading is for unanswered questions and is an important part of the continual effort to improve this wiki. Please do not be shy, as even a basic or "stupid" question can identify things that need to be improved on this page. Click the link above and to the right to edit or add content to this heading. →

Verse 8[edit]

  • In verses 8-9, was this really the method used in translating or was it the method Oliver was to use to know if it was the Lord's will that he translate?

Verse 10[edit]

  • Is Oliver being held responsible here for something that he did not know? Should he have known this?


Relation to other scriptures[edit]

This heading is for notes about the relationship of this section to other sections and passages. Click the link above and to the right to edit or add content to this heading. →

Related sections and chapters[edit]

  • D&C 6, D&C 8, and D&C 9 comprise a group of three revelations all directed to Olivery Cowdery during April 1829 regarding his participation in the Book of Mormon translation. In D&C 6 Oliver was told that he had a gift to translate. In D&C 8 he received permission to translate. After he tried to translate but was unable, D&C 9 explained why.

Parallel passages[edit]

  • Click the edit link above and to the right to add parallel passages


Text transmission and circulation[edit]

This heading is for notes about the history of the section and when it became widely known to the general church membership. Click the link above and to the right to edit or add content to this heading.

  • The oldest surviving partial copy of D&C 9 is the one copied by John Whitmer into Revelation Book 1, p. 14 (incomplete), presumably during the summer of 1830. The oldest surviving complete copy is ________.
  • D&C 9 was first published in the 1833 Book of Commandments, the earliest edition of what we now call the Doctrine & Covenants.
  • Changes to the text of D&C 9:


Resources[edit]

This heading is for listing links and print resources, including those cited in the notes. A short comment about the particular strengths of a resource can be helpful. Click the link above and to the right to edit or add content to this heading. →


Notes[edit]

Footnotes are not required but are encouraged for factual assertions that average readers cannot easily evaluate for themselves, such as the date of King Solomon’s death or the nuanced definition of a Greek word. In contrast, insights rarely benefit from footnoting, and the focus of this page should always remain on the scriptures themselves rather than what someone has said about them. Links are actively encouraged on all sections of this page, and links to authoritative sources are preferable to footnotes.