Difference between revisions of "Mark 13:6-10"

From Feast upon the Word (http://feastupontheword.org). Copyright, Feast upon the Word.
Jump to: navigation, search
 
(Lexical notes: sorrows)
Line 1: Line 1:
{|  width="20%"
+
[[The New Testament]] > [[Mark]] > [[Mark 13|Chapter 13]]
| [[Mark 13:1-5|Previous]]  || [[Mark 13:11-15|Next]]
+
{|   
 +
| [[Mark 13:1-5|Previous (Mark 13:1-5)]]  ||             || [[Mark 13:11-15|Next (Mark 13:11-15)]]
 
|}
 
|}
 
== Questions ==
 
== Questions ==
Line 7: Line 8:
  
 
== Lexical notes ==
 
== Lexical notes ==
* ''Click the edit link above and to the right to add lexical notes''
+
* The Greek word translated as "sorrows" in verse 8, <i>odin</i>, refers to the pain of childbirth and in a broader sense refers to extreme anguish.
 
+
  
 
== Exegesis ==
 
== Exegesis ==
Line 19: Line 19:
  
 
----
 
----
{|  width="20%"
+
{|   
| [[Mark 13:1-5|Previous]]  || [[Mark 13:11-15|Next]]
+
| [[Mark 13:1-5|Previous (Mark 13:1-5)]]  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; || [[Mark 13:11-15|Next (Mark 13:11-15)]]
 
|}
 
|}

Revision as of 00:51, 20 October 2006

The New Testament > Mark > Chapter 13

Previous (Mark 13:1-5)             Next (Mark 13:11-15)

Questions

  • Click the edit link above and to the right to add questions


Lexical notes

  • The Greek word translated as "sorrows" in verse 8, odin, refers to the pain of childbirth and in a broader sense refers to extreme anguish.

Exegesis

Click the edit link above and to the right to add exegesis


Related links

  • Click the edit link above and to the right to add related links



Previous (Mark 13:1-5)             Next (Mark 13:11-15)